蘇庠《鷓鴣天·過湖陰席上贈(zèng)妓》
譯文、賞析 / 嚴(yán)勇譯文梅花妒忌她如晨曦般的妝容,雪花妒忌她身姿的輕盈。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的青山,依據(jù)她的樣子,學(xué)著用青黛畫眉。酒杯前不再有她歌唱金縷曲,夢(mèng)醒之后,空余月色,照滿樹林。魚兒與大雁,各自都有起伏的命運(yùn)。她淺淺的皺眉微笑總像是在關(guān)心著我。分別之后,對(duì)她的相思之情,恰如江南的春柳,一夜春風(fēng)過后一夜相思更深了。注釋眉青:指眉...