服務熱線:
010-68025875
周一至周五 8:30-16:30
地址:北京市西城區(qū)阜成門外大街22號1幢8層
微信客服:hongse191919
韋處士郊居
雍陶〔唐代〕
滿庭詩境飄紅葉,繞砌琴聲滴暗泉。
門外晚晴秋色老,萬條寒玉一溪煙。
譯文、賞析 / 嚴勇
譯文
滿院都極富詩意,意境絕美:這里有飄零的紅葉,鋪滿庭院。步上臺階,只聽叮叮咚咚的琴聲,在身畔繚繞。哦,原來正濺落著一道隱蔽的飛泉。
夕陽西下,走出門外,景物一片蕭索,時光漸漸步入深秋。然而,此時最美的風景莫過于隨風搖曳的萬竿綠竹,以及那溪水之上升騰的沉沉暮煙。
注釋
韋處士:韋處士生平不詳,不仕之士。
繞砌:石階。
萬條寒玉:玉質(zhì)清涼,故稱寒玉。多用以比喻清冷雅潔之物。此指寒竹。
賞析
這是唐代詩人雍陶的一首山水田園詩。
這首詩最絕妙之處在于寫出了秋老秋更美的一種美好世界,給人一種“我言秋日勝春朝”的蓬勃之感,樂觀面對大自然的流轉(zhuǎn),守住內(nèi)心的靜謐時光,讓生活每一刻都充滿詩意與期望。
“滿庭詩境飄紅葉,繞砌琴聲滴暗泉。”首聯(lián)是說,滿院都極富詩意,意境絕美:這里有飄零的紅葉,鋪滿庭院。步上臺階,只聽叮叮咚咚的琴聲,在身畔繚繞。哦,原來正濺落著一道隱蔽的飛泉。這是寫“庭院之詩境”。
韋處士郊居,給人一種隱士高人的感覺。果不其然,看他院子,就可以感受到院主人的身份,是一個與世無爭,格調(diào)高雅,精通音律的名士。一幅庭院靜謐圖徐徐展開,美麗至極,令人心向往之。
“門外晚晴秋色老,萬條寒玉一溪煙。”頷聯(lián)是說,夕陽西下,走出門外,景物一片蕭索,時光漸漸步入深秋。然而,此時最美的風景莫過于隨風搖曳的萬竿綠竹,以及那溪水之上升騰的沉沉暮煙。這是寫“戶外之景色”。
同樣,戶外的景色,也令人著迷,長滿了綠色的翠竹,以及一條潺潺的小溪,讓整個環(huán)境變得更加清幽寧靜。秋色雖老,但秋景更佳。詩人蓬勃向上,樂觀豁達,心境曠遠的人生境界也就隨之而出了。
縱覽全詩,語言優(yōu)美,景物描寫,惟妙惟肖,心境澄明,意境深遠,情融于景,水乳交融,是為山水田園詩中的名篇佳作。
END
”路“必須去走方能到達,
“事”必須去做才能完成。
紅色壹號,不只是酒,
它是英雄的見證,
是時代的印記, 是每一個夢想家心中不滅的火焰。