譯文、賞析 / 嚴(yán)勇
秀美的竹子,映滿高峻險(xiǎn)要的山峰;青翠的竹林,如水一般蕩漾,泛起漣漪。
悄然無息地走進(jìn)通往商山的路,常在此打柴的人也找不到這條路。
檀欒:秀美貌。詩文中多用以形容竹。典出漢枚乘《梁王菟園賦》:“修竹檀欒,夾池水,旋菟園,并馳道?!?/span>商山路:商山,山名。在今陜西省商縣東。地形險(xiǎn)阻,景色幽勝。秦末漢初四皓(東園公唐秉、夏黃公崔廣、綺里季吳實(shí)、甪里先生周術(shù))曾在此隱居。這里以“商山路”代指通向隱居之地的路。
這是唐代詩人王維的一首山水詩,為《輞川集》佳作之一。
這首詩最絕妙之處就在于空靈婉轉(zhuǎn),志趣高潔,人生意蘊(yùn),極為豐富,意境絕美,思想空靈,心無掛礙,得大自在。“檀欒映空曲,青翠漾漣漪?!币欢涫钦f,秀美的竹子,映滿高峻險(xiǎn)要的山峰;青翠的竹林,如水一般蕩漾,泛起漣漪。這是寫“斤竹嶺之秀美”。“檀欒映空曲”用了一個(gè)典故,漢枚乘《梁王菟苑賦》記載:“修竹楦欒,夾池水,旋菟園,并馳道。”檀欒,這里指秀美的竹林?!翱涨?,高峻險(xiǎn)要的山峰。一個(gè)“空”字,與“空翠濕人衣”的“空”字,意境相似,皆有空靈婉轉(zhuǎn)之意。王維的空靈詩,成為盛唐詩歌最獨(dú)特的一道風(fēng)景線。這反應(yīng)在《輞川集》中,更為明顯。“暗入商山路,樵人不可知?!比木涫钦f,悄然無息地走進(jìn)通往商山的路,常在此打柴的人也找不到這條路。這是寫“歸隱之志向”。
“暗入商山路”,也用了一個(gè)典故,據(jù)說,秦末漢初四皓,東園公唐秉、夏黃公崔廣、綺里季吳實(shí)、甪里先生周術(shù)四人曾在商洛一帶隱居。王維的輞川別業(yè)離商洛不遠(yuǎn),這里以“商山路”代指通向隱居之地的路。“樵人不可知”,則化用了陶淵明《桃花源記》的典故,“既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路?!睗O人誤入桃花源,與這里的樵人不得入此境是相通的。“安史之亂”后,王維被安祿山抓住,做了偽臣,唐肅宗返回長安,王維因?yàn)橐皇自姾偷艿艿拿夤偾笄?,才僥幸撿回了一條命。從此,之前放不下的東西,一下子就放下了。所以,才會(huì)有“暗入商山路”的放下之句。人生有什么不可放下呢?除了生死,其他都是小事。愿我們能活好生命每一天,不辜負(fù)單程旅行的車票。
甲辰年六月廿四,
中伏第5天,
火把日,世界愛虎日。
”路“必須去走方能到達(dá),
“事”必須去做才能完成。
紅色壹號(hào),不只是酒,
它是英雄的見證,
是時(shí)代的印記,
是每一個(gè)夢想家心中不滅的火焰。