徐賁《寫(xiě)意》
譯文、賞析 / 嚴(yán)勇譯文獨(dú)自一人,靜靜閑坐,看山又看水,聽(tīng)風(fēng)又聽(tīng)雨,無(wú)事高臥,酣然入眠。日復(fù)一日,客人來(lái)了又去,去了又來(lái),年復(fù)一年,堂前的花開(kāi)了又謝,謝了又開(kāi)。注釋高眠:高枕安眠。賞析這是元代詩(shī)人徐賁的一首寫(xiě)意詩(shī)。寫(xiě)意,原本是一種追求簡(jiǎn)約、注重內(nèi)在體驗(yàn)和情感表達(dá)的中國(guó)傳統(tǒng)繪畫(huà)技法。在首詩(shī)中,它不僅是一種技術(shù)手段,也是一...