李益《?過(guò)五原胡兒飲馬泉》
譯文、賞析 / 嚴(yán)勇譯文楊柳絲長(zhǎng),輕拂水面,綠草如煙,風(fēng)光綺麗。五原飲馬泉,曾是胡人飲馬的地方。一輪明月,照著大地,原野上傳來(lái)哀婉的胡笳聲;白云悠悠,飄蕩天空,不知又是哪些勇士正仗劍殺敵,保衛(wèi)祖國(guó)。自古以來(lái),嚴(yán)寒冰封的一直是關(guān)山險(xiǎn)阻。從今往后,這里氣候解凍,春水分流,歸屬漢人。春水潺潺,恰似一面鏡子,切莫讓人照見(jiàn)自己的...