服務(wù)熱線:
010-68025875
周一至周五 8:30-16:30
地址:北京市西城區(qū)阜成門(mén)外大街22號(hào)1幢8層
微信客服:hongse191919
《早春野望》
王勃〔唐代〕
江曠春潮白,山長(zhǎng)曉岫青。
他鄉(xiāng)臨睨極,花柳映邊亭。
譯文、賞析 / 嚴(yán)勇
譯文
江面空闊,春潮涌動(dòng),白色波浪,一浪高過(guò)一浪;山巒連綿,清晨的山峰,在陽(yáng)光映照下,顯得格外青翠。
身處他鄉(xiāng),極目遠(yuǎn)望,景色宜人。那遠(yuǎn)處的花叢和柳樹(shù),映襯著江邊的亭子,好一派美好春光。
注釋
曠:空闊。
潮:定時(shí)漲落的波濤,早晨的叫潮。
岫(xiù):山峰。
邊亭:報(bào)警的烽火臺(tái)。
注釋引用:百科
賞析
這是唐代詩(shī)人王勃的一首早春野望詩(shī)。
這首詩(shī)最絕妙之處在于抓住江面的“曠”與春潮的“白”,山巒的“長(zhǎng)”與山峰的“青”,進(jìn)行對(duì)比,色彩鮮明,生動(dòng)描繪出一幅壯闊而美麗的春日江山圖。
“江曠春潮白”,首句,詩(shī)人以開(kāi)闊的江面為背景,描繪春潮涌動(dòng)的景象。此時(shí)江水上漲,春潮浩渺,呈現(xiàn)出一片潔白之色,象征著早春的純凈與活力。
一個(gè) “曠”字,不僅揭示出空間的廣闊,也暗示著時(shí)間的流逝,春潮的來(lái)臨意味著冬季的結(jié)束,新一年生機(jī)的開(kāi)始。
“山長(zhǎng)曉岫青”,次句,詩(shī)人轉(zhuǎn)而描繪遠(yuǎn)山之景。山巒綿延,山峰青翠欲滴,青色象征著春回大地,萬(wàn)物復(fù)蘇。
“長(zhǎng)”與“青”的結(jié)合,既展現(xiàn)出早春山色的秀美,又與前句江景的“曠”與“白”形成鮮明對(duì)比,構(gòu)成高低錯(cuò)落、遠(yuǎn)近相映的空間層次感。
“他鄉(xiāng)臨睨極”,第三句,交代了詩(shī)人身在異鄉(xiāng)的處境,他站在高處,極目遠(yuǎn)眺,似乎想望見(jiàn)故鄉(xiāng)。一個(gè)“臨”字,形象地刻畫(huà)出詩(shī)人登高遠(yuǎn)望的姿態(tài),而“睨極”則表達(dá)了視線所及之遠(yuǎn),流露出對(duì)遠(yuǎn)方的深深關(guān)注與期盼。
“花柳映邊亭”,末句,視線由遠(yuǎn)及近,聚焦于近處的花柳與邊亭。早春的花柳已抽出嫩芽,綻放新綠,它們映照在江邊的亭臺(tái)之上,增添了春意盎然的畫(huà)面感。
花柳之于邊亭,既是實(shí)景描繪,也是詩(shī)人思鄉(xiāng)之情的寄托:花柳乃鄉(xiāng)土常見(jiàn)的景物,邊亭則往往與離別、送行相關(guān),兩者結(jié)合,勾起了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的深深思念。
縱覽全詩(shī),語(yǔ)言優(yōu)美,對(duì)比鮮明,色彩飽滿,景色明麗,意蘊(yùn)深沉,意境深遠(yuǎn),是為詠春日景色的絕妙佳作。
紅色壹號(hào),不只是酒,
它是英雄的見(jiàn)證, 是時(shí)代的印記, 是每一個(gè)夢(mèng)想家心中不滅的火焰。 喝紅色壹號(hào),展家國(guó)情懷! 更多酒文化和人文文化 請(qǐng)關(guān)注“紅色壹號(hào)酒業(yè)”官方微博和公眾號(hào)。