服務(wù)熱線:
010-68025875
周一至周五 8:30-16:30
地址:北京市西城區(qū)阜成門外大街22號1幢8層
微信客服:hongse191919
譯文、賞析 / 嚴(yán)勇
譯文 注釋 賞析
這是唐代詩人馬戴的一首秋思詩。
這首詩最絕妙之處在于用極簡筆墨寫透對于秋景的寒涼,對于故鄉(xiāng)的情思,對于行旅的寂寞,融情于景,水乳交融,渾然一體,妙不可言。
“萬木秋霖后,孤山夕照馀。”一二句是說,在秋日的淫雨之后,成千上萬棵樹木越發(fā)顯得蕭瑟。孤獨(dú)的青山之上,只剩下一抹夕陽殘照。這是寫“秋天之景色”。
秋風(fēng)吹過,萬木凋零,大地一片蕭瑟。詩人著眼于孤山與夕照的描繪,將秋天的肅殺、孤寒、寂靜感拉滿。秋天萬物的凋零,自然而然引起詩人的家鄉(xiāng)情思。
“田園無歲計(jì),寒近憶樵漁?!比木涫钦f,農(nóng)事不再繁忙,時間變得模糊。在秋寒時節(jié),總易想起打柴、捕魚的悠閑時光。這是寫“詩人之情思”。
漂泊的詩人,想起了歸家的溫馨。想起家中的田園,想起了漁樵的生活,思鄉(xiāng)之情油然而生。總是在離開之后,才會想起家鄉(xiāng)的好。總是在孤獨(dú)的時候,才會想起家的溫馨。至此,“孤山夕照”的寂寞,也被“田園”與“樵漁”溫暖照亮,孤單地行旅,因?yàn)檫@一份秋思,而更顯漫長。
縱覽全詩,寥寥數(shù)筆,勾勒出一幅秋行山間圖,景物蒼茫,情思綿綿,秋意濃濃,思鄉(xiāng)之情,躍然紙上,是為秋思詩中的絕妙佳作。
”路“必須去走方能到達(dá), “事”必須去做才能完成。 紅色壹號,不只是酒, 它是英雄的見證, 是時代的印記, 是每一個夢想家心中不滅的火焰。 END