施閏章《山行》
譯文、賞析 / 嚴(yán)勇譯文野外的寺廟,分開(kāi)晴空下的樹(shù)林。山中的亭子,好似穿行在晚霞之間。山色之中,春意深深,卻無(wú)人欣賞。漫步徜徉其間,只見(jiàn)一路松花不停地飄落。注釋野寺:山野中的寺廟。分:分開(kāi)。晴樹(shù):晴空下的樹(shù)林。過(guò):飄掠,飄過(guò)。松花:又叫松黃,指馬尾松開(kāi)的球形或卵圓形花。賞析這是清代詩(shī)人施閏章的一首春日山行詩(shī)。春深,無(wú)疑...