服務(wù)熱線:
010-68025875
周一至周五 8:30-16:30
地址:北京市西城區(qū)阜成門外大街22號1幢8層
微信客服:hongse191919
臨湖亭
王維〔唐代〕
輕舸迎上客,悠悠湖上來。
當(dāng)軒對尊酒,四面芙蓉開。
譯文、賞析 / 嚴(yán)勇
譯文
乘坐輕便的小船,迎接尊貴的客人,小船在湖面上,悠然地前行。
靠著臨湖亭的軒窗,賓主盡歡,開懷暢飲,四周盡是一片盛開的荷花。
注釋
輕舸(gě):輕便的小船。吳楚江湘一帶方言,稱船為舸。
上客:尊貴的客人。
芙蓉:此指荷花,即水芙蓉。
當(dāng)軒。臨窗。轷。有窗的長廊。
樽(zūn):盛酒的器具。
賞析
這是唐代詩人王維的一首山水田園詩。
這是《輞川集》二十首描寫輞川二十勝景其中之一。住在輞川別業(yè),來看王維的人,并不多。他曾在《宮槐陌》小詩中打趣仆人說,“應(yīng)門但迎掃,畏有山僧來?!蹦惆≮s緊把庭院小路打掃干凈,萬一有個和尚來看我呢!可見,王維的世界,很避世,友人并不多。但一旦你成為他心中認可的那個人,那么等待你的就是最隆重的接待。這首詩就體現(xiàn)了王維對于生命中的知己,以十萬分的熱情對待的人生態(tài)度。
“輕舸迎上客,悠悠湖上來?!币欢涫钦f, 乘坐輕便的小船,迎接尊貴的客人,小船在湖面上,悠然地前行。
當(dāng)軒對尊酒,四面芙蓉開。這是寫“好友與好心情”。
用小船去迎接貴客,來到湖中一個亭子里喝酒,這氛圍安排的可謂別出心裁了?!吧峡汀笨梢娺@次所來之人,是王維非??粗氐娜恕!坝朴啤?,表面寫小船行走慢悠悠,實則寫詩人之心情很好,很悠然。
“當(dāng)軒對尊酒,四面芙蓉開。”三四句是說,靠著臨湖亭的軒窗,賓主盡歡,開懷暢飲,四周盡是一片盛開的荷花。這是寫“好酒與好景”。
“當(dāng)軒”,已為后五字“四面芙蓉開”埋下伏筆?!白鹁啤?,是王維招待朋友,拿出了好酒。不但有好酒,四面還是“接天蓮葉無窮碧”的美景,如此這樣的一個雅集就變得特別用心。而王維對于友人的情誼,也在好酒好景中自然表現(xiàn)出來了。
讀王維的詩,感覺忘記自我,與大自然融為一體。就連寫友情,也是那樣,仿佛忘記自己,眼中心中只有友人。只有特別深情的人,才能寫出如此無我之境的詩。正如“深林人不知,明月來相照”一樣,看似無情,卻極具深情。這就是王維詩意在言外,余韻悠長的絕妙之處。
今天是2024年8月5日,
甲辰年七月初二,
中伏第12天。
路過我們生命的每一個人,
都參與了我們,
并最終構(gòu)成了我們本身。
紅色壹號,不只是酒,
它是英雄的見證,
是時代的印記,
是每一個夢想家心中不滅的火焰。